My little black dress is the queen of Minx. Always a bit mysterious, still somewhat remote, under pretext of its dark color distinguished it claims. She always has a condescending air to ogle its congeners of the closet, even if it is more often than others. She does not care. She knows she released a holiday or for an evening that is both chic and sober which she loves. Because it is a real digging machine. She never appear with boots a bit flabby, nor with thongs neglected. No! , She has class! It glides on satin low it touches the lace band and perched on high heels and thong serpentine or patent leather pumps and tapering. She shivers au fond de l'armoire, se remémorant les sorties raffinées et parfumées où l'on remarque la délicatesse de son galbe sur les fesses et la hardiesse de son décolleté savamment découpé.
Car c'est tout un art d'être une petite robe noire. Il ne s'agit pas d'être trop courte, au risque de tomber dans la vulgarité ordinaire qui dévoile les culottes au moindre mouvement, ni trop longue pour ne pas ressembler à une tenue de gouvernante des années 50.
Ma petite robe noire est à l'abri de ces écueils, fort heureusement. Elle est un brin sophistiquée, un poil snob, un soupçon bourgeoise... mais elle sait bien que c'est elle que des mains avides retroussent sans tralala dans les voitures ou les ascenseurs. Et rien ne lui plaît tant que de jouer les gourgandines qui font semblant de résister.
0 comments:
Post a Comment